
香巴噶舉教言集NG17ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གའུ་མའི་དབང་སྐུར་བཞུགས་སོ།།
1-208
༄༅། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གའུ་མའི་དབང་སྐུར་བཞུགས་སོ།།
༄༅། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གའུ་མའི་དབང་སྐུར་བཞུགས་སོ།

大手印宝盒灌顶
1-208
大手印宝盒灌顶仪轨
大手印宝盒灌顶仪轨


། ན་མོ་གུ་རུ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གའུ་མའི་དབང་བསྐུར་བར་འདོད་པས། དང་པོ་མཎྜལ་འདབ་བཞི་ཕྱོགས་ཚོན་ལ། ལྟེ་བ་སེར་པོ་དེའི་མཐར།
ཅི་འབྱོར་པའི་མཆོད་གཏོར་གྱིས་བསྐོར། སློབ་དཔོན་གྱིས་བདེ་མཆོག་ལྷན་སྐྱེས་སེར་པོའམ་སྔོན་པོའི་བདག་བསྐྱེད་ཡི་གེ་བདུན་པའི་བཟླས་པ་དང་བཅས་པ་བྱ། མདུན་བསྐྱེད་ལ་དམིགས་ནས་སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས། ཡེ་
ཤེས་རང་སྣང་ལས་གྲུབ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་སེང་གེ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེགས་པའི་སྟེང་དུ་པདྨ་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ངོ་བོ་བླ་མ་ལ་རྣམ་པ་
བདེ་མཆོག་སྐུ་མདོག་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། མི་མགོ་དང་རུས་པའི་རྒྱན་ཅན། ཡུམ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་མཁའ་འགྲོ་བཞི་དང་བཅས་པ་བསྒོམ། ཤར་དུ་དགེས་པ་
རྡོ་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས། ལྷོར་གསང་བ་འདུས་པ། ནུབ་ཏུ་མཧཱ་མཱ་ཡཱ། བྱང་དུ་འཇིགས་བྱེད་བསྒོམ། གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབ། ཡེ་ཤེས་པ་གཞུག དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས། དབང་སྐུར་ལྔ་ཀ་ལ་རིགས་བདག་མི་བསྐྱོད་
པས་རྒྱས་གདབ། ཡང་ན་རིགས་བདག་དང་བཅས་པ་ཅན་དུ་བསམ་ཡང་རུང་། མཆོད་པ་བྱིན་བརླབ་ལ། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མཎྜལ་ལ་ས་པཱ་རི་ཝ་ར་རེ་རེའི་མགོར་སྦྱར་ནས། ཨརྒྷཾ་ནས་ཤཔྟའི་བར་གྱིས་མཆོད། 
1-209
དྲིལ་གསིལ་དང་དྷརྨ་ར་ཎི་ཏ་སོགས་བརྗོད། ཨོཾ་སརྦ་ནས་ས་པཱ་རི་ཝ་རའི་མཐར་ནང་མཆོད། ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་དག་དབྱིངས་ལས་དང་། ཐམས་ཅད་དངོས་པོའི་སོགས་རང་རང་གི་བསྟོད་པས་བསྟོད། ཡང་ན་
ལྔ་ཆར་ལ་ཆོས་སྐུ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་སོགས་ཚིགས་བཅད་གཅིག་གིས་བསྟོད། གཏོར་མ་བྱིན་བརླབ་ལ། ཨོཾ་སརྦ་ནས། ས་པཱ་རི་ཝ་ར་ཨི་དཾ་བྷ་ལིང་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་ལན་
གསུམ། ཕྱི་མཆོད་ནང་མཆོད་བསྟོད་པ་བྱ། རྒྱུད་སྡེ་ཆེན་པོ་ལྔའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་
པ་བསྩལ་དུ་གསོལ།། ༈ །། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་གཙོ་བོ་བླ་མ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་མོས་ལ། མཎྜལ། དགའ་ཆེན་ཁྱོད་བདག རྒྱུན་བཤགས་སོགས་དཀྱུས་བཞིན། ཐོད་པའི་ནང་དུ་རང་ལུས་བདུད་རྩིར་བསམ་ཞིང་། ཐོག་མ་
མེད་པ་ནས་ད་ལྟ་བར་གྱི་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དགེ་རྩ་རྣམས་སྟོང་གསུམ་གསེར་གྱིས་བཀང་བའི་རྣམ་པར་བསྒྱུར་ཏེ། ཡིད་ཀྱིས་འབུལ། དབང་བཞི་བསྐུར་བར་གསོལ་བ་བཏབ། དབང་བཞི་བླང་རྗེས་གཙོ་བོ་སོགས་
སློབ་མ་ལ་ཇི་ལྟར་བྱ་བ་བཞིན་བྱེད། ༈ སློབ་མས་མཎྜལ་གསོལ་བཏབ་རྒྱུན་བཤགས། སློབ་མ་སྐད་ཅིག་གི་པད་ཉིའི་སྟེང་དུ་བདེ་མཆོག་དུ་བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་དབབ། དེ་ནས་དབང་བསྐུར་བྱ་བ་ནི། 
1-210
སློབ་མ་རང་གི་མདུན་དུ་ཐོད་པ་ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ། རང་ལུས་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔར་བསམ་ལ་དབུལ་དུ་གཞུག སྟོང་གསུམ་འདིའང་གསེར་གྱིས་བཀང་ལ་
ཡོན་དུ་འབུལ་བར་བསམ་ལ། གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི། བླ་མ་རིན་ཆེན་བདག་ལ་བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་ལན་གསུམ་བཏབ་པས་བླ་མའི་སྤྱི་བོའི་ཨོཾ་དཀར་པོ་ལས་འོད་འཕྲོས་
པས། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་དཀར་པོའི་རྣམ་པར་བྱོན། བླ་མའི་ཨོཾ་ལ་ཐིམ། ཨོཾ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་། རང་
གི་སྨིན་ཕྲག་གི་ཨོཾ་ལ་ཐིམ་པས་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་མ་ལུས་པ་དག་པར་བསམ། བླ་མས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་བསམ། རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་ད་ལྟ་ཉིད་དུ།
མྱུར་བ་ཉིད་དུ། འདུག་ས་འདི་ཉིད་དུ་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཡི་གེ་བདུན་པ་དང་། དྲིལ་གསིལ། སྐུའི་བྱིན་རླབས་ལུས་ལ་བཅུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་རོ།

那摩咕如（敬礼上师）
大手印宝盒灌顶
欲行大手印宝盒灌顶者，首先准备四瓣曼陀罗，用各方色彩装饰，中央为黄色，其周围摆放各种可供养的供品和食子。上师修持欢喜本尊同生次第，可观想黄色或蓝色身，并诵七字咒。观想对面生起[本尊]，以"娑婆哇"咒净化，于自性智慧显现所成的宫殿中央，安置由八狮子托举的宝座，上有莲花和日轮，其上本质为上师、形相为欢喜金刚，身色如纯金，手持金刚杵和铃，以人头和骨饰为严，与佛母无二，伴随四空行。东方观想喜金刚尊众，南方密集部，西方大幻化，北方怖畏尊。加持三处，融入智慧尊，迎请灌顶本尊。五种灌顶均以不动佛作为部主印记。或者可观想具有部主的形象。
加持供品，念诵："嗡萨尔瓦达塔嘎达曼达拉萨帕里瓦拉"，在每个[咒语]之前加上此句，以"阿尔岗"至"夏布达"供养。
1-209
振铃并诵"达摩热尼达"等。念"嗡萨尔瓦"至"萨帕里瓦拉"后进行内供养。以"法界清净界中"及"一切事物"等各自赞颂文来赞叹。或者对五尊均以"法身如虚空"等一偈颂赞叹。
加持食子，念："嗡萨尔瓦"至"萨帕里瓦拉伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻"三遍。作外供、内供和赞颂。[祈请]："五大续部尊众，请受此供养食子，并赐予我与一切众生无余的殊胜与共同成就。"
观想对面本尊与上师无二，献曼达拉，[诵]"大乐尊汝我"和日常忏悔等常规仪轨。观想颅器中自身化为甘露，并将从无始以来至今的身体、受用和善根转变为三千大千世界充满黄金的形象来献供。祈请赐予四种灌顶。接受四灌后，[本尊]对弟子如法摄受。
弟子献曼达拉，祈请并作日常忏悔。刹那间观想弟子在莲花日轮上化现为欢喜本尊，融入智慧尊。然后进行灌顶：
1-210
在弟子面前摆放一个外白内红、宽大的颅器，观想自身肉身的五肉转为五甘露供养。并观想以充满黄金的三千大千世界作为供养。
祈请道："尊贵上师，请为我灌注宝瓶灌顶。"如是祈请三遍，上师头顶白色"嗡"字放光，召集诸佛菩萨无二智慧甘露，呈白色光明形态降临，融入上师的"嗡"字。从"嗡"字流出智慧甘露，融入自己眉间的"嗡"字，观想一切病障、魔障、罪业和障碍全部清净。上师也同样观想。"一切根本传承上师们，请立即、迅速、于此处加持我们！"如是祈请并诵七字咒，振铃，将身加持融入身体，进行灌顶。


 །ཡང་མཆོད་པ་སྔ་མ་ལྟར་མཆོད་
ལ། གསང་དབང་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གཉིས་ཡང་དེ་དང་དེ་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། བླ་མའི་མགྲིན་པའི་ཨཱཿདམར་པོ་དང་། ཐུགས་ཁའི་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་སྤྲོ་བསྡུས་སྔར་ལྟར་བླང་ངོ་། །
1-211
ཡི་གེ་བདུན་པ་བརྗོད་ཅིང་དྲིལ་གསིལ་བྱ། ཡང་མཆོད་པ་ཕུལ། དབང་བཞི་པ་གསོལ་བ་བཏབ་པས། བླ་མའི་གནས་གསུམ་གྱི་ཡི་གེ་གསུམ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་
ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ། དེའི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་འོད་ཀྱི་རྣམ་པར་བྱོན་ཏེ། བླ་མའི་གནས་གསུམ་གྱི་ཡི་གེ་ལ་ཐིམ། དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་གྱི་
རྣམ་པར་གྱུར། རང་གི་གནས་གསུམ་དུ་ཐིམ་པས། སྤྱི་གཙུག་ནས་རྐང་མཐིལ་ཡན་ཆད་འོད་ཀྱིས་གང་། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག་ནས། ལུས་ལྷའི་སྐུ་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པའི་
ངང་ལ་སེམས་མ་བཅོས་པར་བཞག་པ་ནི་བཞི་པའོ། །དྲིལ་གསིལ། ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ལས། བླ་མའི་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །དབང་བཞི་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ཞུས། །ས་ལམ་རིམ་པ་མ་ལུས་བགྲོད། །ཅེས་ལན་
གསུམ་བརྗོད་དེ་ཕྱིའི་དབང་ངོ་། །ཡང་ཤར་གྱི་དགེས་རྡོར་འོད་དུ་ཡལ་སོང་། དབུས་ཀྱི་བདེ་མཆོག་ལ་ཐིམ། དེ་བཞིན་རིམ་གྱིས་ཐིམ་པས་སྨིན་མཚམས་སུ་སླེབ་པས་བུམ་དབང་། མགྲིན་པར་གསང་དབང་། སྙིང་གར་
ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྟེ་བར་སླེབས་འོད་དུ་ཡལ་ལུས་སྟོང་སངས་སོང་སྟེ་མི་དམིགས་པའི་ངང་ལ་སེམས་མ་བཅོས་པར་བཞག་པ་ནི་བཞི་པ་སྟེ་ནང་གི་དབང་བཞིའོ། །དྲིལ་གསིལ། དབང་བཞིའི་ཟིན་བྲིས་ཡིན། 
1-212
དགེ་སློང་ངག་དབང་ཆོས་གྲགས་ཀྱིས་རྫོང་དགའ་ལྡན་དུ་ཕྱག་ལེན་དུ་བཀོད་པའོ།

大手印宝盒灌顶（续）
再次如前供养，并祈请："请赐予秘密灌顶和般若智慧灌顶。"如是祈请后，上师喉间的红色"啊"字和心间的蓝色"吽"字放光，如前摄受。
1-211
诵七字咒并振铃。再次献供，祈请第四灌顶。上师三处的三个字放光，唤醒一切佛菩萨之心，其无二智慧甘露以光明形式降临，融入上师三处字中，从中放射白、红、蓝三色光，融入自身三处，光明充满从头顶到脚底的全身，净除身语意三门的一切罪障，于身为本尊身显而无自性的状态中，心安住于无造作中，这即是第四灌顶。振铃。
从智慧海中[诵]："于上师身坛城中，完整获得四种灌顶，走遍无余地道次第。"如是诵三遍，这是外在灌顶。
然后东方的喜金刚化光而去，融入中央欢喜金刚，如是依次融入，当达到眉间时为宝瓶灌顶，至喉间为秘密灌顶，至心间为般若智慧灌顶，达到脐轮时化为光明，身体空净，于无缘境界中心安住于无造作中，这是第四灌顶，也是内在的四种灌顶。振铃。
这是四灌顶的笔记。
1-212
由比丘阿旺却扎在宗嘎丹寺记录实修法。


། །།སརྦ་མངྒལཾ།།


萨尔瓦芒嘎朗
（藏文：སརྦ་མངྒལཾ，梵文拟音：sarva maṅgalaṃ，梵文天城体：सर्व मङ्गलं，梵文泰卢固体：సర్వ మఙ్గలం，汉语字面意义：一切吉祥，汉语拟音：萨尔瓦芒嘎朗）


